私は小さいころから、想像遊びが好きな子どもでした。
祖父と船釣りに出かけた日、雲の向こうに別の世界がある気がして、ひとりワクワクしていたのを覚えています。
後に出会った宮崎駿監督の『天空の城ラピュタ』。
「やっぱり、あるのかもしれない」――空の向こうに広がる世界が、そこにはありました。
いまでも飛行機の窓から雲を眺めるたびに、想像は未来へと向かいます。
「3年後、5年後、私はどんな場所にいるのだろう」
起業してからもずっと、未来を描き続けています。叶った夢もあれば、届かなかった夢もあります。でも届かなかった夢は、次の目標へと姿を変えていきます。
建物をつくるということは、夢をかたちにすること。
クライアントの夢をどうつなぎ、どう支えるか。
現実には、法的な条件や予算、そして生活背景など、案件ごとに異なる制約があります。
特に住宅設計では、Aさんにとってのスタンダードが、Bさんには受け入れられないこともしばしばあります。
そんな現実と夢の共存を模索しながら、今日もまた図面に向き合っています。
暑くなってまいりました。皆さまどうぞ熱中症にお気をつけて、よい週末をお過ごしください。
Future Blueprint
I loved using my imagination when I was a child.
I still remember the day I went fishing on a boat with my grandfather and stared up at the clouds, thinking there might be another world beyond them.
Later, I discovered Laputa: Castle in the Sky, directed by Hayao Miyazaki.
And I thought, “Maybe such a world really exists”—a place beyond the clouds, just as I had imagined.
Even now, whenever I look out from a plane window and see the clouds below, my thoughts turn to the future.
“Where will I be in three years? In five?”
Since starting my own business, I’ve always pictured the future in my mind.
Some dreams have come true. Others haven’t. But those that didn’t often turn into new goals.
To build architecture is to shape a dream into reality.
I often ask myself how I can connect with and support each client’s dream.
But in reality, every project is different—legal requirements, budgets, and each client’s lifestyle must all be considered.
Especially in home design, what feels standard to Client A might not work at all for Client B.
I continue to draw, searching for ways to bring dreams and reality together.
The days are getting warmer. Please take care in the heat, and have a lovely weekend.